日前,由中国翻译协会主办,中国翻译协会语言服务行业创业创新中心和北京甲申同文翻译有限公司承办的第九届全国口译大赛北部大区赛落下帷幕。南开大学外国语学院多名学生获佳绩,1人晋级全国总决赛。
受疫情影响,本届大赛以网赛的形式举行,共有来自天津、河北、河南、山东等9个省的200多名选手同台竞技。南开大学外国语学院2019级英语口译硕士孔萌、2016级翻译专业本科生林希颖、2017级翻译专业本科生曹心怡和2019级英语口译硕士刘奕分别获得北部赛区一等奖、二等奖、三等奖和优秀奖。其中,孔萌晋级第九届全国口译大赛总决赛。
本次北部大区赛分为上下午两轮:上午为英译汉,主题涉及国际油价、蒙古能源路线图和流行音乐等;下午为汉译英,主题涉及中非合作、化石能源与气候变化和VR技术与科研教育等。南开学子凭借扎实的语言能力和良好的心理素质,顺利完成比赛。
据悉,全国口译大赛(英语)是中国最具影响力的全国性口译赛事之一,自创立以来,大赛以其权威性、公正性和媒体透明度广受各方关注, 在提升广大学生英语口译实战应用能力和跨文化交际素养方面发挥了重要作用。在此前的天津赛区中,南开大学共有4名选手获得一、二、三等奖。此外,刘奕通过网络投票评选,获得“译员风采奖”。
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。